Nocturne de Gibraltar
Gennaro SERIO
Disponibilité:
Ebook en format EPUB. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Ebook en format EPUB. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Éditeur:
EDITIONS L'ORMA
EDITIONS L'ORMA
Protection:
Filigrane
Filigrane
Année de parution:
2024
2024
ISBN-13:
9791254760468
Description:
Porté par un style versatile et surprenant, Nocturne de Gibraltar s’adonne à un joyeux sabotage du roman d’investigation.
À Barcelone, un jeune journaliste interviewe l’écrivain Enrique Vila-Matas. Mais tout va de travers ; le journaliste est retrouvé mort, et Vila-Matas s’est volatilisé.
Un détective revêche, « fier ennemi des Lettres », se lance à la poursuite de l’assassin présumé avec sa sœur, Soledad, médecin légiste et lectrice très cultivée, qui semble être impliquée dans l’affaire bien plus qu’elle ne le devrait. S’enclenche un dispositif romanesque entrelaçant lettres, entretiens et truculentes péripéties (dont un championnat du monde de détectives littéraires où se défient Poirot, Montalbano, Maigret et Sherlock Holmes).
Un policier au carré, joueur et diabolique, qui, sur un savant fond d’hommages et de citations, conduit le lecteur jusqu’à Gibraltar, où des poètes revendiquent un espace pour la littérature.
L’auteur
Né à Naples en 1989, Gennaro Serio travaille pour le journal il manifesto. Il écrit également pour divers périodiques, dont il Venerdì et Alias. En 2019, il a obtenu avec Nocturne de Gibraltar le plus prestigieux prix italien décerné aux primo-romanciers : le prix Italo Calvino. Le jury a salué « l’audacieuse expérimentation métalittéraire menée dans le texte avec une langue polymorphe, dans le sillon des modèles cosmopolites de Vila-Matas et Bolaño. Un polar sophistiqué à l’accent ironique et parodique qui voit les personnages voyager dans les lieux de culte de l’écriture en Europe, jusqu’à la Gibraltar de l’immortelle Molly Bloom. »
Le postfacier
Né en 1948 à Barcelone, Enrique Vila-Matas est l’un des plus grands écrivains espagnols vivants. Maître des textes métalittéraires, il mène un travail continu d’invention à partir de sa propre œuvre. Citons notamment Bartleby et compagnie (2002), Le Mal de Montano (2003) ou Paris ne finit jamais (2004). Comme un jeu de miroir, l’écrivain signe la préface de ce roman qui a fait de lui l’un des protagonistes.
La traductrice
Après avoir enseigné, puis travaillé en bibliothèque universitaire, Maïa Rosenberger se consacre désormais entièrement à la traduction : essais journalistiques, ouvrages d’histoire de l’art, romans graphiques et littérature.
Né à Naples en 1989, Gennaro Serio est rédacteur pour la presse. En 2019, il obtient avec Nocturne de Gibraltar le plus prestigieux prix italien décerné aux primo-romanciers, le prix Italo Calvino.
Le jury a salué « l’audacieuse expérimentation métalittéraire entreprise avec une langue polymorphe, dans la lignée de Vila-Matas et Bolaño. Un polar sophistiqué, qui voit les personnages voyager à travers les lieux cultes de l’écriture en Europe ».
À Barcelone, un jeune journaliste interviewe l’écrivain Enrique Vila-Matas. Mais tout va de travers ; le journaliste est retrouvé mort, et Vila-Matas s’est volatilisé.
Un détective revêche, « fier ennemi des Lettres », se lance à la poursuite de l’assassin présumé avec sa sœur, Soledad, médecin légiste et lectrice très cultivée, qui semble être impliquée dans l’affaire bien plus qu’elle ne le devrait. S’enclenche un dispositif romanesque entrelaçant lettres, entretiens et truculentes péripéties (dont un championnat du monde de détectives littéraires où se défient Poirot, Montalbano, Maigret et Sherlock Holmes).
Un policier au carré, joueur et diabolique, qui, sur un savant fond d’hommages et de citations, conduit le lecteur jusqu’à Gibraltar, où des poètes revendiquent un espace pour la littérature.
L’auteur
Né à Naples en 1989, Gennaro Serio travaille pour le journal il manifesto. Il écrit également pour divers périodiques, dont il Venerdì et Alias. En 2019, il a obtenu avec Nocturne de Gibraltar le plus prestigieux prix italien décerné aux primo-romanciers : le prix Italo Calvino. Le jury a salué « l’audacieuse expérimentation métalittéraire menée dans le texte avec une langue polymorphe, dans le sillon des modèles cosmopolites de Vila-Matas et Bolaño. Un polar sophistiqué à l’accent ironique et parodique qui voit les personnages voyager dans les lieux de culte de l’écriture en Europe, jusqu’à la Gibraltar de l’immortelle Molly Bloom. »
Le postfacier
Né en 1948 à Barcelone, Enrique Vila-Matas est l’un des plus grands écrivains espagnols vivants. Maître des textes métalittéraires, il mène un travail continu d’invention à partir de sa propre œuvre. Citons notamment Bartleby et compagnie (2002), Le Mal de Montano (2003) ou Paris ne finit jamais (2004). Comme un jeu de miroir, l’écrivain signe la préface de ce roman qui a fait de lui l’un des protagonistes.
La traductrice
Après avoir enseigné, puis travaillé en bibliothèque universitaire, Maïa Rosenberger se consacre désormais entièrement à la traduction : essais journalistiques, ouvrages d’histoire de l’art, romans graphiques et littérature.
Né à Naples en 1989, Gennaro Serio est rédacteur pour la presse. En 2019, il obtient avec Nocturne de Gibraltar le plus prestigieux prix italien décerné aux primo-romanciers, le prix Italo Calvino.
Le jury a salué « l’audacieuse expérimentation métalittéraire entreprise avec une langue polymorphe, dans la lignée de Vila-Matas et Bolaño. Un polar sophistiqué, qui voit les personnages voyager à travers les lieux cultes de l’écriture en Europe ».
Aperçu du livre