Nous autres, les gones
Joseph Lavarenne
Disponibilité:
Ebook en format PDF. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Aussi disponible en format EPUB
Ebook en format PDF. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Aussi disponible en format EPUB
Éditeur:
FeniXX réédition numérique
FeniXX réédition numérique
Protection:
Filigrane
Filigrane
Année de parution:
1980
1980
ISBN-13:
9782307500537
Description:
Gone, s. m. — Gamin. Par extension se dit d’un adulte, au sens péjoratif. "As-te vu ce gone, comme il avait mauvaise câle !" Gone mouvant, petit gone. Un mouvant, c’est un moineau qui sort du nid. Donc, gone mouvant, gone qui sort du nid. Assez vraisemblablement du grec ?????, fils, enfant. On ne le rencontre, il est vrai, dans aucun vieux texte lyonnais, mais il figure sous la forme gonet dans un texte dauphinois du premier tiers du XVIIIe siècle. Et arton, qui est bien grec, ne se rencontre non plus dans aucun document. Arton nous est venu par le provençal, où plusieurs mots grecs ont laissé trace, tandis que gone est purement lyonnais et pas fort ancien. Gone se rattache plutôt au vieux français gone ou gonne, robe, et la femme dauphinoise gonet confirme cette dérivation.
Aperçu du livre