Jacob Isaac Segal
Pierre Anctil
Disponibilité:
Ebook en format PDF. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Ebook en format PDF. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Éditeur:
University of Ottawa Press
University of Ottawa Press
Protection:
Format ouvert - aucune protection
Format ouvert - aucune protection
Année de parution:
2017
2017
ISBN-13:
9780776625720
Description:
<div>Translated by Vivian Felsen</div>
<div>Finalist, 2018 Governor General’s Literary
Awards (GGBooks), Translation category</div>
<div><br>
</div>
<div>Born in the Ukraine in 1896, and settling in Montreal in 1910, Segal became one of the first Yiddish writers in Canada. His poetry, infused with lyricism and mysticism, along with the numerous essays and articles he penned, embodied both a rich literary tradition and the modernism of his day.</div>
<div><br>
</div>
<div>Pierre Anctil has written so much more than a biography. For the first time, Segal’s poetic production is referenced, translated and rigorously analyzed, and includes over 100 pages of appendices, shedding light on the artistic, spiritual, cultural and historical importance of his oeuvre. By introducing the reader to the poet’s work through previously unpublished translations, Anctil demonstrates that in many respects it reflects the history of the Jewish immigrants who arrived in North America from Russia, the Ukraine and Poland at the beginning of the 20th century, as well as the tragic experiences of Jewish intellectual refugees of the interwar period.</div>
<div><br>
</div>
<div>This admirably written, sweeping yet subtle, work will appeal both to scholars and to a broader audience. </div>
<div><br>
</div>
<div>The original French version was awarded the prestigious 2014 Canada Prize in the Humanities by the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences.</div>
<div>Finalist, 2018 Governor General’s Literary
Awards (GGBooks), Translation category</div>
<div><br>
</div>
<div>Born in the Ukraine in 1896, and settling in Montreal in 1910, Segal became one of the first Yiddish writers in Canada. His poetry, infused with lyricism and mysticism, along with the numerous essays and articles he penned, embodied both a rich literary tradition and the modernism of his day.</div>
<div><br>
</div>
<div>Pierre Anctil has written so much more than a biography. For the first time, Segal’s poetic production is referenced, translated and rigorously analyzed, and includes over 100 pages of appendices, shedding light on the artistic, spiritual, cultural and historical importance of his oeuvre. By introducing the reader to the poet’s work through previously unpublished translations, Anctil demonstrates that in many respects it reflects the history of the Jewish immigrants who arrived in North America from Russia, the Ukraine and Poland at the beginning of the 20th century, as well as the tragic experiences of Jewish intellectual refugees of the interwar period.</div>
<div><br>
</div>
<div>This admirably written, sweeping yet subtle, work will appeal both to scholars and to a broader audience. </div>
<div><br>
</div>
<div>The original French version was awarded the prestigious 2014 Canada Prize in the Humanities by the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences.</div>
Aperçu du livre