Formes-sens, identités
Jean-Claude Carpanin Marimoutou, Daniel Baggioni
Disponibilité:
Ebook en format EPUB. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Aussi disponible en format PDF
Ebook en format EPUB. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Aussi disponible en format PDF
Éditeur:
FeniXX réédition numérique
FeniXX réédition numérique
Protection:
Filigrane
Filigrane
Année de parution:
1988
1988
ISBN-13:
9782402051934
Description:
On ne parle pas ici des représentations du sujet, mais on tente de saisir son inscription dans le tissu signifiant des mots, son immersion dans le langage, là où, à son insu, il acquiert cohérence et contradiction (contradiction dans une cohérence du texte) dans un rapport à la langue au monde. Cohérence aussi, dans le processus de sa perte parfois, ou dans l’effort d’écrivains vers son incandescence et sa promotion systématisée, d’une langue et surtout d’une relation entre l’auteur, son lecteur, et l’écriture qui les constitue. Cohérence aussi, dans le fantasme cette fois-ci d’un discours identitaire de surface qui se drape dans ses oripeaux, là où le texte littéraire situe l’enjeu en d’autres espaces. Le « K » m’isole de force, si l’on en croit à la fois les détracteurs du créole et ses défenseurs illuminés, idéologues unis dans le même combat sans le savoir, mais il peut devenir, pour certains, le signe exacerbé d’une identité vide de la langue qui masque l’absence des paroles vives et des créations réelles en prise avec son historicité. A contrario, le travail des écrivains, essentiellement postule et démontre une « homogénéité du dire et du vivre », une « motivation » de la langue et de ses « signes » à lire dans les lettres et les sons, dans le complexe réseau des mots, dans la dialectique de la narration, dans le rythme même de la phrase et du vers, et, pourquoi pas, de la langue ! Comme l’écrivait déjà Héraclite. Le maître, dont l’oracle est à Delphes, ne dit ni ne cèle, mais « signifie ».
Aperçu du livre